Aforizma - Jorge Luis Borges

 

Gjithmonë paradisin e kam imagjinuar si një lloj biblioteke.
*
Si paradisi ashtu dhe feri më duken si shume, qoftë per të shpërblyer qoftë për të ndëshkuar. Veprimet e njerëzve nuk meritojnë as njërën as tjetrën.
*
Një përkthim asnjëherë nuk është besnik ndaj origjinalit.
*
Të biesh në dashuri, do të thotë të ndërtosh një lloj besimi ndaj një perëndie që një ditë, do të bjerë.
*
Asgjë nuk është ndërtuar mbi gur, të gjitha janë ndërtuar mbi rërë, por ne duhet të ndërtojmë, sikur ndërtojmë mbi gur.
*
Çapitem aq ngadalë, njësoj si dhe ai, që vjen së largu dhe që nuk pret, që të arrijë kurkund.
*
Të pranosh të panjohurat, do të thotë që, të gjitha gjërat të jenë të mundëshme, edhe Zoti edhe Trinia e Shënjtë. Bota që jetojmë është aq e çuditshme sa gjthçka mund të ndodhë dhe mund të mos ndodhë. Duke pranuar të pa njohurën, i jap mundësi vetes të jetoj në një botë më të madhe, më fantastike, në një lloj bote misterioze. Dhe kjo gjë, më bën që të jem më tolerant.
*
Kur vjen fundi, njeriu nuk ka më fantazi dhe imagjinatë, ka vetëm fjalë, fjalë.

 

Bota korçare (BK), siç kuptohet edhe prej titullit, përfshin çdo lloj informacioni, të shkurtër apo të zgjeruar qoftë, artikuj të pjesshëm, të plotë, madje edhe pjesë të nxjerra nga punime, botime, publikime, monografi, studime, referate, libra, revista, të ndryshme, etj, si të nivelit të mirëfilltë shkencor këto, ashtu edhe të atij që i drejtohet një publiku të gjërë.

Bota korçare është e organizuar në tre n/seksione:

1. Shoqëria, jeta, tradita (SHJT): gjithashtu edhe tema të ndryshme që lidhen me, njerëz të shquar, biografi, filozofi, gjeografi, histori, traditë, etj.
2. Natyra (N): flora, fauna, bio - jeta, mjekësia, bujqësia, shkenc. e sakta, etj.
3. Letrat dhe arti: (LA): poezia, proza, piktura, fotografia, teatri, muzika, sporti, etj.

 
Flash BK-Tradita
  • Në Korçë nuk ka banesa më të vjetra se rreth 150 vjet më parë. Si kanë qënë godinat e qytetit tonë më 1800-ën, po më 1750-ën, po më parë, po më 1400-ën? Nuk dimë asgjë.
    Në këtë kuptim, qyteti ynë është krejt, një qytet i ri. Ç’janë për një qytet 150 vjet?
    Këtu jepet fotoja e gurit të shtyllës së portës, të njërës prej të paktave shtëpi të mbetura akoma qysh prej viteve 1800 (I.V.B.).


    Read more...
Flash BK - Letrat dhe arti


  •                                    JavaScript is disabled!
    To display this content, you need a JavaScript capable browser. swfobject.embedSWF('/plugins/content/avreloaded/mediaplayer.swf','avreloaded0','300','20','9.0.115','/plugins/content/avreloaded/expressinstall.swf', {file:'http://korcapedica.com/images/stories/audio/07 - 07.Safo - Eshte hero fq.49.mp3',width:'300',height:'20',showeq:'false',searchbar:'false',enablejs:'false',autostart:'false',showicons:'true',showstop:'false',showdigits:'true', showdownload:'false',usefullscreen:'false',backcolor:'0xFFFFFF',frontcolor:'0x000000', lightcolor:'0x000000',screencolor:'0x000000',overstretch:'false'} ,{allowscriptaccess:'always',seamlesstabbing:'true',allowfullscreen:'true',wmode:'window',bgcolor:'#FFFFFF',menu:'true'}, {id:'p_avreloaded0',styleclass:'allvideos'}); window.addEvent("domready",function(){var s = "warnflashavreloaded0"; if ($(s)){$(s).setOpacity(1);}});



    Ësht’ hero, ësht’ perëndi, kush përball’ të qëndron,
    Safo, shek. 6-të para Kr.
    Shqipëroi: Ilia V. Ballauri, reciton Nonda Kajno.
    Ësht’ hero, ësht’ perëndi, kush përball’të qëndron,
    Ai burr’, ai trim që me etje dëgjon,
    Zërin tënd që gulçon, cicëron, belbëzon,
    Ai…
    Read more...